AR メガネ–簡単なスクリーン projectio CL のための Bijie AR00 プロジェクターとペアした Thunderbird AR メガネス’Thunderbird Innovation は、 CES 2023 で新世代の双眼フルカラー MicroLED 光導波路 AR 眼鏡 RayNeo X 2 を発売しました。AR メガネは、 590 mAh バッテリー、 6 GB のメモリ、 128 GB のストレージスペースを搭載した Qualcomm Snapdragon XR 2 プラットフォームを搭載しています。双眼フルカラー MicroLED 光導波路ディスプレイ画面は、最大 1000 nits の輝度、最大 100000: 1 のコントラスト比、 1677 万色をサポートしています。Thunderbird X2 は、静止写真、ビデオ、タイムディレイ撮影などの機能をサポートする 16 MP カメラを搭載しています。また、 0.7cc の超小型フルカラー MicroLED ライトエンジンコンポーネント、明るさを 3 倍に高める回折導波路、ミクロンレベルの双眼融合ナチュラルディスプレイ効果を搭載しています。Thunderbird AR メガネ RayNeo X 2 は Apple 携帯電話に接続できますか ?Bijie AR00 とペアリングすると、簡単にそれを達成できます。 AR00 ポータブルワイヤレススクリーンプロジェクターは、コンパクトなボディとわずか 112.5 * 60 * 10mm のサイズで、 AR メガネスのための専門のワイヤレススクリーンプロジェクタで、運ぶのが非常に便利です。AR 00 のインターフェースは、 2 つの Type—C インターフェースと 1 つの USB インターフェースで構成され、プロジェクターに集中しています。Type—C と HDMI のデュアル出力をサポートしており、電源ボタンと音量調整ボタンがボディの側面にあります。iOSdevice AirPlay スクリーン投影 iOS システムインテリジェント端末のワイヤレス同じ画面機能は、画面投影に AirPlay 方法を採用しています。AR00 ポータブルワイヤレススクリーンプロジェクターは、 iOS7.0 以降のシステム用の iPhone と iPad のワイヤレススクリーン共有をサポートしています。スクリーンキャストする場合は、 iOS デバイスとスクリーンキャストボックスが同じネットワークに接続されていることを確認する必要があります : 1 。iOS デバイスコントロールセンターを開きます‘AirPla
JA
現代の企業では、会議室において従業員がノートPCやタブレット、、スマートフォンなど多様なデバイスを持ってきて、異なるオペレーティング·システムで動作させながらも
現代の企業では、会議室において従業員がノートPCやタブレット、、スマートフォンなど多様なデバイスを持ってきて、異なるオペレーティング·システムで動作させながらも、摩擦なくワイヤレスで投影できることを求めています。こうした課題に対応するために、専用のBYOD会議ソリューションでは、プラットフォーム間でアプリなしで使える統一された投影体験を提供します。ケーブル、アダプター、各デバイスの管理に頼る代わりに、組織は参加者全員のデバイスをネイティブにサポートするワイヤレス投影システムを導入できます。この手法により、ITサポートの負担軽減、会議準備時間の短縮、そしてより生産的なコラボレーション環境の創出が可能になります。 現代の企業では、会議室において従業員がノートパソコンやタブレット、スマートフォンなど多様なデバイスを使用し、それぞれ異なるオペレーティングシステムで動作していることから、摩擦のないワイヤレスでのプレゼンテーションが求められています。専用のBYODミーティングソリューションは、プラットフォーム間で動作するアプリ不要のプレゼンテーション体験を提供することで、こうした課題に対処します。ケーブルやアダプター、各デバイスの管理に依存するのではなく、組織は参加者全員のデバイスをネイティブにサポートするワイヤレスプレゼンテーションシステムを導入できます。この手法により、ITサポートの負担が軽減され、ミーティングの準備時間が短縮され、より生産的な共同作業環境が実現されます。 BYOD は「Bring Your Own Device」の略称であり、企業における会議の文脈では、参加者各自の所有するデバイスや会社が提供するデバイスを使って画面共有やコンテンツ投影を行うことを許可する慣行を指します。効果的な BYOD 会議ソリューションは、現代のデバイスがすでにサポートしているプロトコルや規格に対応することで、このプロセスをシームレスにします。ユーザーは会議が始まる前に、追加ソフトウェアのダウンロード、アカウントの作成、または接続の問題解決を要求されません。 The user wants a translation to Japanese, keeping ## , ### , [h1] markers as-is. They want only translation. So I need to output Japanese text. Read more…